Prevod od "že pracuješ pro" do Srpski


Kako koristiti "že pracuješ pro" u rečenicama:

Já si myslím, že pracuješ pro Al-Kaidu.
Ja mislim da radiš za Al Kaidu.
Proč jsi neřekl, že pracuješ pro Corleona?
Зашто ниси рекао да радиш за Корлеонеа?
Myslel jsem, že pracuješ pro mě.
Mislio sam da radiš za mene.
Je to pravda, že pracuješ pro britskou tajnou službu?
Da li je istina da si tajni agent?
Vadí ti to, že pracuješ pro mě?
Da li ti je problem raditi za mene?
Říkali taky, že pracuješ pro cla.
Ma nemoj? Kažu da radiš za CIA-u.
Dobře, Gino, vím, že jsi se to pokoušela přede mnou tajit, ale myslím, že pracuješ pro Bobbie.
U redu, Ðina, znam da želiš da sakriješ to od mene, ali ja mislim da ti radiš za Bobi.
Neříkej mi, že pracuješ pro Douga?
Ne reci mi da radiš za Douga?
A tucetkrát jsem volala na okrsek a oni tvrdili, že pracuješ pro F.B.I.
I zvala sam stanicu sto puta i rekli su mi da radis sa FBI-jem.
Chápu, že pracuješ pro Viktora Bootha.
Koliko ja znam ti radiš za Victor Booth.
Měla bys chápat, že pracuješ pro nás.
Bolje ti je da shvatiš kako ti radiš za nas..
Není pravda, že pracuješ pro Terry Manning?
Kažeš da nije istina da radiš za Terija Meninga?
A ví ta holka, že pracuješ pro nás?
I devojka ne zna da radiš za nas?
Vřítil ses jim na večírek do domu bratrstva a tvrdil, že pracuješ pro policii.
Rasturio si im zabavu u kuæi njihovog bratstva i tvrdio si da radiš za policiju.
Fryi, nemůžu uvěřit, že pracuješ pro mého otce proti Leele.
Fry, ne mogu da verujem da saradjujes sa mojim tatom protiv Leela-e.
Předpokládám, že pracuješ pro pana Cantona.
Pretpostavljam da ste vi porucnik gdina Kentona?
Řekla jsem jí, že pracuješ pro vládu, ale i tak.
Rekla sam joj da si radio za vladu, ali ne radiš više.
Sereno, stejný jed jsi použila, abys odstranila sýrijského velvyslance, a vím, že pracuješ pro Kruh.
Sirina, koristila si isti otrov da ukloniš sirijskog ambasadora, i znam da radiš za Prsten.
Teď poslouchej, když budeš mluvit s Powellem, tak mu řekni, že pracuješ pro Lékaře bez hranic.
Kad æeš prièati s Powellom, reci mu da si iz Svjetske lijeènièke inicijative.
Nelíbí se mi, že pracuješ pro Mayera.
Ne sviða mi se da radiš za Mayera.
Ať je to kdo chce, ví, že pracuješ pro nás.
O kome god da se radi, zna da radiš za nas.
A chtěl jsem taky, abys věděla, že se nezlobím, že pracuješ pro Rosieho v New Yorku.
Uz to samo da znaš nisam ljut jer radiš za Rosiea u New Yorku.
A mám zdroj, který říká, že pracuješ pro Bodawaye Macawiho.
Iz pouzdanih izvora znam da radiš za Bodaveja Makavija.
Najal tě můj otec, ale zkus si zapamatovat, že pracuješ pro mě.
Moj otac te je zaposlio, ali pokušaj da zapamtiš da radiš za mene.
Můžeme mu říct, že pracuješ pro společnost a pomáháš nám s výslechem.
Можемо да кажемо да радиш за ЦИА и да га саслушаваш.
Myslel jsem, že pracuješ pro Calvin.
Мислио сам да си радио за Калвина.
Kdybych nevěděl, jak to je, myslel bych si, že pracuješ pro Cameron Dennise.
Da nisam znao bolje, mislio bi da ti radiš za Cameron Dennisa.
Hlavně, že pracuješ pro mou matku a ne s ní.
SVE JE DOBRO DOK RADIŠ ZA MOJU MAMU, A NE SA NJOM.
Proto sis mě chtěl vzít, abys mi mohl říct, že pracuješ pro CIA?
Зато хоћеш да ме ожениш, да би некоме могао да кажеш да радиш за ЦИА?
Jak to, že pracuješ pro Havanu Segrandovou?
Kako to da radiš za nju?
Alec, až se dozví, že pracuješ pro Eschera.
Алек, након што сазна да радите за Есцхер.
Jen se chci ujistit, že pracuješ pro mě.
SAMO SAM SE POBRINUO DA ON IDE U MOJU KORIST.
Takže, Ally, tys říkala, že pracuješ pro kancelář návladního.
Па, ух, савезник, говорио си радите на ДА-овом канцеларију.
Naposledy, co jsem slyšel, bylo, že pracuješ pro Duranta, tak myslím, že to dělá i boj mezi námi, nemyslíš?
Zadnje što sam èuo je da ti radiš za Duranta, pa mislim da to èini svaðu izmeðu nas dvojice, zar ne?
Jen potřebuje vědět, že pracuješ pro mě.
Samo mora da zna da radiš za mene.
Vím, že pracuješ pro policejní sbor v Atlantě.
Знам да радим са полицији Атланта.
Ty jsi tomu chlápkovi řekl, že pracuješ pro CIA?
Stvarno si rekao ovom liku da radiš za CIA-u?
Musíš být nadšená, že pracuješ pro Daria Tanze.
Sigurno voliš raditi za Dariusa Tanza.
0.85548996925354s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?